Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic لِأَجَلٍ قَصِيرٍ
Spanish
Arabic
related Results
-
por (prep.)more ...
- more ...
-
para (prep.)more ...
-
a (prep.)more ...
- more ...
-
parvo (adj.)قصير {parva}more ...
-
قصير {chiquitina}more ...
-
خف قصير {holgazana}more ...
-
meñique (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ineficaz (adj.)more ...
-
miope (adj.)more ...
-
miope (adj.)more ...
-
miope (n.) , mfmore ...
-
ultracorto (adj.)قصير جدا {ultracorta}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Por ti y por la vida que llevas dentro.لأجلك ولأجل تلك الحياة القصيرة التي بداخلك
-
Las mismas disposiciones se aplican al personal cuyo nombramiento se rige por la serie 200 (personal de proyectos) y por la serie 300 (nombramientos de corta duración y de duración limitada) del Reglamento del Personal.وتسري أحكام مطابقة لذلك على الموظفين المعينين وفقا للمجموعة 200 (موظفو المشاريع) والمجموعة 300 (التعيينات لأجل قصير أو لمدة محددة) من النظام الإداري للموظفين.
-
¿Quien vuela para una estancia tan corta? Los hombres de negocios lo hacen a todas horas.من يسافر جوّاً لأجل إقامة قصيرة؟ - رجال الأعمال يفعلون ذلك على الدوام -
-
Sin embargo, estoy teniendo una charla, y tu canción mágica no ha llegado todavía, así que...اي يكن , انا خارج لاجل محادثة قصيرة واغنيتك السحرية لم تبدأ بعد , لذا
-
Invita al Secretario General a que en su examen amplio aborde también, en consulta con las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas, la cuestión de los trabajadores contratados por períodos breves y los temporeros en el contexto de los desplazamientos de trabajadores;تـدعـو الأمين العام إلى أن يتطرق أيضا في عرضه الشامل، بالتشاور مع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى موضوع العاملين لأجل قصير أو الموسميين في سياق مسألة تنقل اليــد العاملــة؛
-
Los programas de capacitación encaminados a mejorar el fomento de la capacidad en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes podrían ir acompañados de iniciativas como la asignación de mentores por períodos breves o largos para que presten asistencia en esa esfera o la difusión de prácticas óptimas entre las autoridades nacionales competentes.فالبرامج التدريبية الموجهة نحو تعزيز بناء القدرات في مكافحة تهريب المهاجرين يمكن أن تقترن بها مبادرات مثل تعيين معلمين خاصين لأجل قصير و/أو طويل لتقديم المساعدة في هذا المجال أو لنشر أفضل الممارسات على السلطات الوطنية المعنية.
-
Invita al Secretario General a que en su examen amplio aborde también, en consulta con las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas, la cuestión de los trabajadores por períodos breves y de temporada en el contexto del tema de los desplazamientos de trabajadores;تـدعـو الأمين العام إلى أن يتطرق أيضا في عرضه الشامل، بالتشاور مع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى موضوع العاملين لأجل قصير أو الموسميين في سياق مسألة تنقل اليــد العاملــة؛
-
La OSSI está firmemente convencida de que la utilización a corto plazo de las vacantes de las oficinas debería ser una prerrogativa exclusiva de éstas últimas y que la sede de la CEPA debería prestar un apoyo eficaz para cubrirlas rápidamente.ويؤمن مكتب خدمات الرقابة الداخلية إيمانا راسخا بأن استخدام الوظائف الشاغرة لأجل قصير يجب أن يكون حكرا على المكاتب دون الإقليمية، وأن على مقر اللجنة تقديم الدعم الفعال لملء الشواغر في هذه المكاتب على نحو سريع.
-
Invita al Secretario General a que en su examen amplio aborde también, en consulta con las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas, la cuestión de los trabajadores contratados por períodos breves y los temporeros en el contexto de los desplazamientos de trabajadores;تـدعـو الأمين العام إلى أن يتطرق أيضا في استعراضه الشامل، بالتشاور مع منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى موضوع العاملين لأجل قصير والعاملين الموسميين في سياق مسألة تنقل اليــد العاملــة؛
-
¿No deberías estar usando una minifalda para eso? Este es movimiento.ألا ينبغي لكِ أن ترتدي تنّورة قصيرة لأجل هذا؟ .تلك هي الحركة